คนชั่ว และคนชั่วที่ยิ่งกว่าคนชั่ว
ภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงคนชั่ว คนชั่วที่ยิ่งกว่าคนชั่ว คนดี และคนดีที่ยิ่งกว่าคนดี แก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟัง จงใส่ใจให้ดี เราจักกล่าว. …
ภิกษุทั้งหลาย ก็คนชั่ว เป็นอย่างไร ภิกษุทั้งหลาย บุคคลบางคนในกรณีนี้ เป็นผู้มีปกติฆ่าสัตว์มีชีวิต เป็นผู้มีปกติถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้ เป็นผู้มีปกติประพฤติผิดในกาม เป็นผู้มีปกติพูดเท็จ เป็นผู้มีปกติพูดยุยงให้แตกกัน เป็นผู้มีปกติพูดคำหยาบ เป็นผู้มีปกติพูดเพ้อเจ้อ เป็นผู้มีอภิชฌา (เพ่งเล็งทรัพย์ของผู้อื่น) เป็นผู้มีจิตพยาบาท เป็นผู้มีความเห็นผิด ภิกษุทั้งหลาย บุคคลนี้แลเรียกว่า คนชั่ว.
ภิกษุทั้งหลาย ก็คนชั่วที่ยิ่งกว่าคนชั่ว เป็นอย่างไร ภิกษุทั้งหลาย บุคคลบางคนในกรณีนี้ ตนเองเป็นผู้มีปกติฆ่าสัตว์มีชีวิต และชักชวนผู้อื่นให้ฆ่าสัตว์มีชีวิต ตนเองเป็นผู้มีปกติถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้ และชักชวนผู้อื่นให้ถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้ ตนเองเป็นผู้มีปกติประพฤติผิดในกาม และชักชวนผู้อื่นให้ประพฤติผิดในกาม ตนเองเป็นผู้มีปกติพูดเท็จ และชักชวนผู้อื่นให้พูดเท็จ ตนเองเป็นผู้มีปกติพูดยุยงให้แตกกัน และชักชวนผู้อื่นให้พูดยุยงให้แตกกัน ตนเองเป็นผู้มีปกติพูดคำหยาบ และชักชวนผู้อื่นให้พูดคำหยาบ ตนเองเป็นผู้มีปกติพูดเพ้อเจ้อ และชักชวนผู้อื่นให้พูดเพ้อเจ้อ ตนเองเป็นผู้มีอภิชฌา และชักชวนผู้อื่นให้มีอภิชฌา ตนเองเป็นผู้มีจิตพยาบาท และชักชวนผู้อื่นให้มีจิตพยาบาท ตนเองเป็นผู้มีความเห็นผิด และชักชวนผู้อื่นให้มีความเห็นผิด ภิกษุทั้งหลาย บุคคลนี้แลเรียกว่า คนชั่วที่ยิ่งกว่าคนชั่ว.
ภิกษุทั้งหลาย ก็คนดี เป็นอย่างไร ภิกษุทั้งหลาย บุคคลบางคนในกรณีนี้ เป็นผู้เว้นขาดจากการฆ่าสัตว์มีชีวิต เป็นผู้เว้นขาดจากการถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้ เป็นผู้เว้นขาดจากการประพฤติผิดในกาม เป็นผู้เว้นขาดจากการพูดเท็จ เป็นผู้เว้นขาดจากการพูดยุยงให้แตกกัน เป็นผู้เว้นขาดจากการพูดคำหยาบ เป็นผู้เว้นขาดจาการพูดเพ้อเจ้อ เป็นผู้ไม่มีอภิชฌา เป็นผู้มีจิตไม่พยาบาท เป็นผู้มีความเห็นถูกต้อง ภิกษุทั้งหลาย บุคคลนี้แลเรียกว่า คนดี.
ภิกษุทั้งหลาย ก็คนดีที่ยิ่งกว่าคนดี เป็นอย่างไร ภิกษุทั้งหลาย บุคคลบางคนในกรณีนี้ ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจากการฆ่าสัตว์มีชีวิต และชักชวนผู้อื่นให้เว้นขาดจากการฆ่าสัตว์มีชีวิต ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจากการถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้ และชักชวนผู้อื่นให้เว้นขาดจากการถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้ ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจากการประพฤติผิดในกาม และชักชวนผู้อื่นให้ผู้เว้นขาดจากการประพฤติผิดในกาม ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจากการพูดเท็จ และชักชวนผู้อื่นให้เว้นขาดจากการพูดเท็จ ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจากการพูดยุยงให้แตกกัน และชักชวนผู้อื่นให้เว้นขาดจากการพูดยุยงให้แตกกัน ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจากการพูดคำหยาบ และชักชวนผู้อื่นให้เว้นขาดจากการพูดคำหยาบ ตนเองเป็นผู้เว้นขาดจาการพูดเพ้อเจ้อ และชักชวนผู้อื่นให้เว้นขาดจาการพูดเพ้อเจ้อ ตนเองเป็นผู้ไม่มีอภิชฌา และชักชวนผู้อื่นให้ไม่มีอภิชฌา ตนเองเป็นผู้มีจิตไม่พยาบาท และชักชวนผู้อื่นให้มีจิตไม่พยาบาท ตนเองเป็นผู้มีความเห็นถูกต้อง และชักชวนผู้อื่นให้มีความเห็นถูกต้อง ภิกษุทั้งหลาย บุคคลนี้แลเรียกว่า คนดีที่ยิ่งกว่าคนดี.
-บาลี จตุกฺก. อํ. 21/304/208.
https://84000.org/tipitaka/pali/?21//304
https://etipitaka.com/read/pali/21/304
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, I will teach you who’s bad and who’s worse, who’s good and who’s better.
And who’s bad? It’s someone who kills living creatures, steals, and commits sexual misconduct. They use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. And they’re covetous, malicious, with wrong view. This is called bad.
And who’s worse? It’s someone who kills living creatures, steals, and commits sexual misconduct. They use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. They’re covetous, malicious, with wrong view. And they encourage others to do these things. This is called worse.
And who’s good? It’s someone who doesn’t kill living creatures, steal, or commit sexual misconduct. They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. And they’re contented, kind-hearted, with right view. This is called good.
And who’s better? It’s someone who doesn’t kill living creatures, steal, or commit sexual misconduct. They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical.
They’re contented, kind-hearted, with right view. And they encourage others to do these things. This is called better.”