ธรรมที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยาก ๑๐ ประการ
ภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการเหล่านี้ เป็นอาหารของธรรม ๑๐ ประการ อันเป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก คือ
๑) ความภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการเหล่านี้ เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก ๑๐ ประการอะไรบ้าง คือ
๑) โภคสมบัติ เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๒) วรรณะ (ผิวพรรณงาม) เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๓) ความไม่มีโรค เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๔) ศีล เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๕) พรหมจรรย์ เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๖) มิตร เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๗) ความเป็นพหูสูต เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๘) ปัญญา เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๙) ธรรม เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
๑๐) สวรรค์ (แปลตามพตปฎ.ฉบับมอญ) เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
ภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการเหล่านี้แล เป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก.
ภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการเหล่านี้ เป็นอันตรายแก่ธรรม ๑๐ ประการ อันเป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก คือ
๑) ความเกียจคร้าน ความไม่ขยันหมั่นเพียร เป็นอันตรายต่อโภคสมบัติ
๒) การไม่ประดับ การไม่ตกแต่งร่างกาย เป็นอันตรายต่อวรรณะ
๓) การกระทำสิ่งที่ไม่เป็นสัปปายะ1 เป็นอันตรายต่อความไม่มีโรค
๔) ความเป็นผู้มีมิตรชั่ว เป็นอันตรายต่อศีลทั้งหลาย
๕) ความไม่สำรวมอินทรีย์ เป็นอันตรายต่อพรหมจรรย์
๖) การพูดหลอกลวง หรือการพูดโกหก เป็นอันตรายต่อมิตร
๗) การไม่ทำการสาธยาย เป็นอันตรายต่อความเป็นพหูสูต
๘) การไม่ฟังด้วยดี การไม่สอบถาม เป็นอันตรายแก่ปัญญา
๙) การไม่ประกอบความเพียร การไม่พิจารณา เป็นอันตรายแก่ธรรมทั้งหลาย
๑๐) การปฏิบัติผิด เป็นอันตรายแก่สวรรค์
ภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการเหล่านี้แล เป็นอันตรายแก่ธรรม ๑๐ ประการ อันเป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก.
ไม่เกียจคร้าน ความขยันหมั่นเพียร เป็นอาหารของโภคสมบัติ
๒) การประดับ การตกแต่งร่างกาย เป็นอาหารของวรรณะ
๓) การกระทำสิ่งที่เป็นสัปปายะ เป็นอาหารของความไม่มีโรค
๔) ความเป็นผู้มีมิตรดี เป็นอาหารของศีลทั้งหลาย
๕) การสำรวมอินทรีย์ เป็นอาหารของพรหมจรรย์
๖) การไม่พูดหลอกลวง หรือการพูดไม่โกหก เป็นอาหารของมิตรทั้งหลาย
๗) การกระทำการสาธยาย เป็นอาหารของความเป็นพหูสูต
๘) การฟังด้วยดี การสอบถาม เป็นอาหารของปัญญา
๙) การประกอบความเพียร การพิจารณา เป็นอาหารของธรรมทั้งหลาย
๑๐) การปฏิบัติดี หรือการปฏิบัติชอบ เป็นอาหารของสวรรค์
ภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการเหล่านี้แล เป็นอาหารของธรรม ๑๐ ประการ อันเป็นสิ่งที่น่าปรารถนา น่ารักใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก.
-บาลี ทสก. อํ. 24/145/73.
https://84000.org/tipitaka/pali/?24//145
https://etipitaka.com/read/pali/24/145
1 (สัปปายะ = สบาย, เหมาะสม)
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, these ten likable, desirable, and agreeable things are rare in the world. What ten? Wealth, beauty, health, ethical conduct, the spiritual life, friends, learning, wisdom, good qualities, and heaven are likable, desirable, and agreeable things that are rare in the world.
Ten things hinder the ten likable, desirable, and agreeable things that are rare in the world. Sloth and lack of initiative hinder wealth. Lack of adornment and decoration hinder beauty. Unsuitable activity hinders health. Bad friendship hinders ethical conduct. Lack of sense restraint hinders the spiritual life. Dishonesty hinders friends. Not reciting hinders learning. Not wanting to listen and ask questions hinders wisdom. Lack of commitment and reviewing hinder good qualities. Wrong practice hinders heaven. These ten things hinder the ten likable, desirable, and agreeable things that are rare in the world.
Ten things nourish the ten likable, desirable, and agreeable things that are rare in the world. Application and initiative nourish wealth. Adornment and decoration nourish beauty. Suitable activity nourishes health. Good friendship nourishes ethical conduct. Sense restraint nourishes the spiritual life. Honesty nourishes friends. Reciting nourishes learning. Eagerness to listen and ask questions nourishes wisdom. Commitment and reviewing nourish good qualities. Right practice nourishes heaven. These ten things nourish the ten likable, desirable, and agreeable things that are rare in the world.”