ธรรม ๗ ประการ เพื่อความเจริญไม่เสื่อม (๓)
ภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงอปริหานิยธรรม ๗ ประการแก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงตั้งใจฟัง จงใส่ใจไว้ให้ดี เราจักกล่าว ภิกษุทั้งหลาย ก็อปริหานิยธรรม ๗ ประการอะไรบ้าง คือ
๑) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญสติสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๒) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญธรรมวิจยสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๓) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญวิริยสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๔) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญปีติสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๕) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญปัสสัทธิสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๖) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญสมาธิสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๗) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเจริญอุเบกขาสัมโพชฌงค์ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
ภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่อปริหานิยธรรมทั้ง ๗ ประการเหล่านี้จักตั้งอยู่ในภิกษุทั้งหลาย และภิกษุทั้งหลายจักเห็นตรงกันในอปริหานิยธรรมทั้ง ๗ ประการเหล่านี้อยู่ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
-บาลี สตฺตก. อํ. 23/24/24.
https://84000.org/tipitaka/pali/?23//24
https://etipitaka.com/read/pali/23/24
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, I will teach you seven principles that prevent decline. Listen and pay close attention … And what are the seven principles that prevent decline? As long as the mendicants develop the awakening factor of mindfulness … investigation of principles … energy … rapture … tranquility … immersion … equanimity, they can expect growth, not decline.
As long as these seven principles that prevent decline last among the mendicants, and as long as the mendicants are seen following them, they can expect growth, not decline.”