วิธีละพยาบาท
ราหุล เธอจงเจริญเมตตาภาวนาเถิด เพราะเมื่อเธอเจริญเมตตาภาวนาอยู่ จักละพยาบาทได้.
ราหุล เธอจงเจริญกรุณาภาวนาเถิด เพราะเมื่อเธอเจริญกรุณาภาวนาอยู่ จักละวิหิงสา (ความคิดเบียดเบียน) ได้.
ราหุล เธอจงเจริญมุทิตาภาวนาเถิด เพราะเมื่อเธอเจริญมุทิตาภาวนาอยู่ จักละอรติ (ความไม่ยินดีด้วยใครๆ) ได้.
ราหุล เธอจงเจริญอุเบกขาภาวนาเถิด เพราะเมื่อเธอเจริญอุเบกขาภาวนาอยู่ จักละปฏิฆะ (ความหงุดหงิดแห่งจิต) ได้.
ราหุล เธอจงเจริญอสุภภาวนาเถิด เพราะเมื่อเธอเจริญอสุภภาวนาอยู่ จักละราคะได้.
ราหุล เธอจงเจริญอนิจจสัญญาภาวนาเถิด เพราะเมื่อเธอเจริญอนิจจสัญญาภาวนาอยู่ จักละอัสมิมานะ (ความสำคัญว่าตัวตนและของตน) ได้.
-บาลี ม. ม. 13/140/145.
https://84000.org/tipitaka/pali/?13//140
https://etipitaka.com/read/pali/13/140/
English translation by I.B.Horner
Develop the (mind-) development that is friendliness, Rāhula. For, from developing the (mind-) development that is friendliness, Rāhula, that which is malevolence will be got rid of.
Develop the (mind-) development that is compassion, Rāhula. For, from developing the (mind-) development that is compassion, Rāhula, that which is harming will be got rid of.
Develop the (mind-) development that is sympathetic joy, Rāhula. For, from developing the (mind-) development that is sympathetic joy, Rāhula, that which is dislike will be got rid of.
Develop the (mind-) development that is equanimity, Rāhula. For, from developing the (mind-) development that is equanimity, Rāhula, that which is sensory reaction will be got rid of.
Develop the (mind-) development that is on the foul, Rāhula. For, from developing the (mind-) development that is on the foul, Rāhula, that which is attachment will be got rid of.
Developing Perception of Impermanence
Develop the (mind-) development that is perception of impermanence, Rāhula. For, from developing the (mind-) development that is perception of impermanence, Rāhula, that which is the conceit, ‘I am’ will be got rid of.