What is more urgent than extinguishing fire on your clothes?
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, if your clothes or head were on fire, what would you do about it?”
“Sir, if our clothes or head were on fire, we’d apply intense enthusiasm, effort, zeal, vigor, perseverance, mindfulness, and situational awareness in order to extinguish it.”
“Mendicants, regarding your burning head or clothes with equanimity, not paying attention to them, you should apply intense enthusiasm, effort, zeal, vigor, perseverance, mindfulness, and situational awareness to truly comprehending the four noble truths. What four? The noble truths of suffering, its origin, its cessation, and the path.
That’s why you should practice meditation …”
English translation by Bhikkhu Bodhi
“Bhikkhus, if one’s clothes or head were ablaze, what should be done about it?”
“Venerable sir, if one’s clothes or head were ablaze, to extinguish one’s blazing clothes or head one should arouse extraordinary desire, make an extraordinary effort, stir up zeal and enthusiasm, be unremitting, and exercise mindfulness and clear comprehension.”
“Bhikkhus, one might look on equanimously at one’s blazing clothes or head, paying no attention to them, but so long as one has not made the breakthrough to the Four Noble Truths as they really are, in order to make the breakthrough one should arouse extraordinary desire, make an extraordinary effort, stir up zeal and enthusiasm, be unremitting, and exercise mindfulness and clear comprehension. What four? The noble truth of suffering … the noble truth of the way leading to the cessation of suffering.
“Therefore, bhikkhus, an exertion should be made to understand: ‘This is suffering.’… An exertion should be made to understand: ‘This is the way leading to the cessation of suffering.’”
พระผู้มีพระภาคได้ตรัสถามภิกษุทั้งหลายว่า
ภิกษุทั้งหลาย เมื่อมีไฟไหม้ที่เสื้อผ้า หรือที่ศีรษะาแล้ว ควรจะทำอย่างไร.
ภิกษุทั้งหลายทูลว่า ภันเต เมื่อมีไฟไหม้ที่เสื้อผ้า หรือที่ศีรษะแล้ว บุคคลพึงกระทำความพอใจ ความพยายาม ความอุตสาหะ ความขะมักเขม้น ความไม่ท้อถอย สติและสัมปชัญญะอย่างแรงกล้า เพื่อดับไฟที่ไหม้เสื้อผ้า หรือไหม้ศีรษะนั้น.
ภิกษุทั้งหลาย บุคคลควรวางเฉย ไม่ควรใส่ใจถึงเสื้อผ้า หรือศีรษะที่ถูกไฟไหม้ แต่พึงกระทำความพอใจ ความพยายาม ความอุตสาหะ ความขะมักเขม้น ความไม่ท้อถอย สติและสัมปชัญญะอย่างแรงกล้า เพื่อรู้แจ้งตามความเป็นจริงซึ่งอริยสัจทั้ง ๔ ที่ตนยังไม่รู้แจ้งตามความเป็นจริง ก็อริยสัจทั้ง ๔ อะไรบ้าง คือ อริยสัจคือทุกข์ อริยสัจคือเหตุให้เกิดทุกข์ อริยสัจคือความดับของทุกข์ และอริยสัจคือข้อปฏิบัติให้ถึงความดับของทุกข์.
ภิกษุทั้งหลาย เพราะเหตุนั้นในเรื่องนี้ เธอทั้งหลายพึงกระทำความเพียร เพื่อให้รู้ตามความเป็นจริงว่า นี้ทุกข์ นี้เหตุให้เกิดทุกข์ นี้ความดับของทุกข์ และนี้ข้อปฏิบัติให้ถึงความดับของทุกข์ ดังนี้เถิด.
-บาลี มหาวาร. สํ. 19/550/1717.
https://84000.org/tipitaka/pali/?19//520
https://etipitaka.com/read/pali/19/520