Seven principles for growth, not decline. (1)
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, I will teach you seven principles that prevent decline. Listen and pay close attention … And what are the seven principles that prevent decline?
As long as the mendicants don’t relish work, loving it and liking to relish it, they can expect growth, not decline.
As long as they don’t enjoy talk … sleep … company … they don’t have wicked desires, falling under the sway of wicked desires … they don’t have bad friends, companions, and associates … they don’t stop half-way after achieving some insignificant distinction, they can expect growth, not decline.
As long as these seven principles that prevent decline last among the mendicants, and as long as the mendicants are seen following them, they can expect growth, not decline.”
ภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงอปริหานิยธรรม ๗ ประการแก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงตั้งใจฟัง จงใส่ใจไว้ให้ดี เราจักกล่าว ภิกษุทั้งหลาย ก็อปริหานิยธรรม ๗ ประการอะไรบ้าง คือ
๑) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่ยินดีในการทำงาน ไม่ยินดีแล้วในการทำงาน (แปลตามพตปฎ.ฉบับมอญ) ไม่ประกอบเนืองๆ ซึ่งความเป็นผู้ยินดีในการทำงาน ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๒) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่ยินดีในการพูดคุย ไม่ยินดีแล้วในการพูดคุย ไม่ประกอบเนืองๆ ซึ่งความเป็นผู้ยินดีในการพูดคุย ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๓) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่ยินดีในการนอน ไม่ยินแล้วในการนอน ไม่ประกอบเนืองๆ ซึ่งความเป็นผู้ยินดีในการนอน ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๔) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่ยินดีในการคลุกคลีด้วยหมู่คณะ ไม่ยินดีแล้วในการคลุกคลีด้วยหมู่คณะ ไม่ประกอบเนืองๆ ซึ่งความเป็นผู้ยินดีในการคลุกคลีด้วยหมู่คณะ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๕) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่มีความปรารถนาเลวทราม ไม่ลุอำนาจแก่ความปรารถนาเลวทราม ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๖) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่มีมิตรชั่ว ไม่มีสหายชั่ว ไม่มีเพื่อนชั่ว ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
๗) ตราบใดที่ภิกษุทั้งหลายจักเป็นผู้ไม่หยุดเสียในระหว่าง เพราะการบรรลุคุณวิเศษเพียงเล็กน้อย ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
ภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่อปริหานิยธรรมทั้ง ๗ ประการเหล่านี้จักตั้งอยู่ในภิกษุทั้งหลาย และภิกษุทั้งหลายจักเห็นตรงกันในอปริหานิยธรรมทั้ง ๗ ประการเหล่านี้อยู่ ตราบนั้นภิกษุทั้งหลายพึงหวังความเจริญได้อย่างเดียว ไม่พึงหวังความเสื่อมเลย.
-บาลี สตฺตก. อํ. 23/23/22.
https://84000.org/tipitaka/pali/?23//23,
https://etipitaka.com/read/pali/23/22