Types of business that a lay follower should avoid.
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, a lay follower should not engage in these five trades. What five? Trade in weapons, living creatures, meat, intoxicants, and poisons. A lay follower should not engage in these five trades.”
English translation by Ṭhānissaro Bhikkhu
“Monks, a lay follower should not engage in five types of business. Which five? Business in weapons, business in living beings, business in meat, business in intoxicants, and business in poison.
“These are the five types of business a lay follower should not engage in.”
ภิกษุทั้งหลาย การค้าขาย ๕ ประการนี้ อันอุบาสกไม่พึงกระทำ[๑] ๕ ประการอะไรบ้าง คือ การค้าขายศาตรา การค้าขายสัตว์ การค้าขายเนื้อสัตว์ การค้าขายน้ำเมา การค้าขายยาพิษ.
ภิกษุทั้งหลายการค้าขาย ๕ ประการเหล่านี้แล อันอุบาสกไม่พึงกระทำ.
-บาลี ปญฺจก. อํ. 22/232/177.
https://84000.org/tipitaka/pali/?22//232,
https://etipitaka.com/read/pali/22/232
[๑] คำว่า ไม่พึงกระทำ มาจากศัพท์บาลีว่า อกรณีย แปลว่า กิจที่ไม่ควรทำ, ไม่ควรทำ, ไม่พึงทำ. จะตรงข้ามกับ กรณีย ซึ่งแปลว่า ควรทำ, ต้องทำ, พึงทำ. คำว่า พึง เป็นคําช่วยกริยาอื่น หมายความ (ถึง) ยอมตาม แปลว่า ควร เช่น พึงไป นั่นคือ ควรไป, หมายความ (ถึง) จําเป็น แปลว่า ต้อง เช่น กิจที่สงฆ์จะพึงทํา นั่นคือ กิจที่สงฆ์จะต้องทํา ในภาษาอังกฤษ กรณีย หมายถึง must or should be done, to be done, to be made.