Giving up one thing, the Buddha guarantees you non-returning. (2)
English translation by Bhikkhu Sujato
This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.
“Mendicants, give up one thing and I guarantee you non-return. What one thing? Greed is the one thing. Give it up, and I guarantee you non-return.”
The Buddha spoke this matter. On this it is said:
“When overcome by greed
beings go to a bad place.
Having rightly understood that greed,
the discerning give it up.
Once they’ve given it up,
they never return to this world.”
This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.
English translation by John D. Ireland
This was said by the Lord, said by the Arahant, so I heard:
“Abandon one thing, bhikkhus, and I guarantee you non-returning. What is that one thing? Greed is that one thing, bhikkhus. Abandon that and I guarantee you non-returning.”
This is the meaning of what the Lord said. So in regard to this it was said:
Beings coveting with greed
Go to rebirth in a bad bourn.
But having rightly understood greed,
Those with insight abandon it.
By abandoning it they never come
Back to this world again.
This too is the meaning of what was said by the Lord, so I heard.
ภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายละธรรมอย่างหนึ่งได้ เราขอรับรองความเป็นอนาคามีของเธอทั้งหลาย ธรรมอย่างหนึ่งคืออะไร ภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายละธรรมอย่างหนึ่ง คือ โลภะ (ความโลภ) ได้ เราขอรับรองเธอความเป็นอนาคามีของเธอทั้งหลาย.
โลภะใด เป็นเหตุให้สัตว์ผู้มีโลภะ ไปสู่ทุคติ
ผู้มีปัญญาเห็นแจ้ง ย่อมละโลภะนั้นได้ เพราะรู้โดยถูกต้อง
ครั้นละได้แล้ว ย่อมไม่มาสู่โลกนี้อีก ไม่ว่าในกาลไหนๆ.
-บาลี อิติวุ. ขุ. 25/229/179.
https://84000.org/tipitaka/pali/?25//229,
https://etipitaka.com/read/pali/25/229