When paying attention to the teaching, the five hindrances are absent.
English translation by Bhikkhu Sujato
Mendicants, sometimes a mendicant pays heed, pays attention, engages wholeheartedly, and lends an ear to the teaching. At such a time the five hindrances are absent, and the seven awakening factors are fully developed.
What are the five hindrances that are absent? Sensual desire, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and remorse, and doubt. These are the five hindrances that are absent.
And what are the seven awakening factors that are fully developed? The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity. These are the seven awakening factors that are fully developed. Sometimes a mendicant pays heed, pays attention, engages wholeheartedly, and lends an ear to the teaching. At such a time the five hindrances are absent, and the seven awakening factors are fully developed.”
English translation by Bhikkhu Bodhi
“When, bhikkhus, a noble disciple listens to the Dhamma with eager ears, attending to it as a matter of vital concern, directing his whole mind to it, on that occasion the five hindrances are not present in him; on that occasion the seven factors of enlightenment go to fulfilment by development.
“And what are the five hindrances that are not present on that occasion? The hindrance of sensual desire is not present on that occasion; the hindrance of ill will … the hindrance of sloth and torpor … the hindrance of restlessness and remorse … the hindrance of doubt is not present on that occasion. These are the five hindrances that are not present on that occasion.
“And what are the seven factors of enlightenment that go to fulfilment by development on that occasion? The enlightenment factor of mindfulness goes to fulfilment by development on that occasion…. The enlightenment factor of equanimity goes to fulfilment by development on that occasion. These are the seven factors of enlightenment that go to fulfilment by development on that occasion.
“When, bhikkhus, a noble disciple listens to the Dhamma with eager ears, attending to it as a matter of vital concern, directing his whole mind to it, on that occasion these five hindrances are not present in him; on that occasion these seven factors of enlightenment go to fulfilment by development.”
ภิกษุทั้งหลาย สมัยใด อริยสาวกตั้งใจ ใส่ใจ รวมเข้าไว้ด้วยใจทั้งหมด เงี่ยโสตลงฟังธรรม สมัยนั้น นิวรณ์ ๕ ย่อมไม่มีแก่เธอ โพชฌงค์ ๗ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์.
ในสมัยนั้น นิวรณ์ ๕ อะไรบ้าง ย่อมไม่มีแก่เธอ คือ กามฉันทนิวรณ์ ย่อมไม่มี พยาบาทนิวรณ์ ย่อมไม่มี ถีนมิทธนิวรณ์ ย่อมไม่มี อุทธัจจกุกกุจจนิวรณ์ ย่อมไม่มี วิจิกิจฉานิวรณ์ ย่อมไม่มี ภิกษุทั้งหลาย ในสมัยนั้น นิวรณ์ ๕ เหล่านี้ ย่อมไม่มีแก่เธอ.
ในสมัยนั้น โพชฌงค์ ๗ อะไรบ้าง ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ คือ สติสัมโพชฌงค์ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ ธัมมวิจยสัมโพชฌงค์ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ ปีติสัมโพชฌงค์ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ ปัสสัทธิสัมโพชฌงค์ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ สมาธิสัมโพชฌงค์ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ อุเบกขาสัมโพชฌงค์ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ ภิกษุทั้งหลาย ในสมัยนั้น โพชฌงค์ ๗ เหล่านี้ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์.
ภิกษุทั้งหลาย สมัยใด อริยสาวกตั้งใจ ใส่ใจ รวมเข้าไว้ด้วยใจทั้งหมด เงี่ยโสตลงฟังธรรม สมัยนั้น นิวรณ์ ๕ ย่อมไม่มีแก่เธอ โพชฌงค์ ๗ เหล่านี้ ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์.
-บาลี มหาวาร. สํ. 19/134/492.
https://84000.org/tipitaka/pali/?19//134
https://etipitaka.com/read/pali/19/134/