The differences between a stream-enterer and a perfected one. (2)
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, there are these six faculties. What six? The faculties of the eye, ear, nose, tongue, body, and mind. A noble disciple comes to truly understand these six faculties’ origin, ending, gratification, drawback, and escape. Such a noble disciple is called a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, bound for awakening.”
Mendicants, there are these six faculties. What six? The faculties of the eye, ear, nose, tongue, body, and mind. A mendicant comes to be freed by not grasping after truly understanding these six faculties’ origin, ending, gratification, drawback, and escape.
Such a mendicant is called a perfected one, with defilements ended, who has completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their own true goal, utterly ended the fetters of rebirth, and is rightly freed through enlightenment.”
ภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ทั้ง ๖ หล่านี้ ๖ อย่างอะไรบ้าง คือ
๑) อินทรีย์ คือ ตา
๒) อินทรีย์ คือ หู
๓) อินทรีย์ คือ จมูก
๔) อินทรีย์ คือ ลิ้น
๕) อินทรีย์ คือ กาย
๖) อินทรีย์ คือ ใจ
ภิกษุทั้งหลาย เมื่อใด อริยสาวกรู้ชัดแจ้งตามเป็นจริง ซึ่งความเกิดขึ้น (สมุทัย) ความตั้งอยู่ไม่ได้ (อัตถังคมะ) คุณ (อัสสาทะ) โทษ (อาทีนวะ) และอุบายเป็นเครื่องสลัดออก (นิสสรณะ) แห่งอินทรีย์ทั้ง ๖ เหล่านี้ ภิกษุทั้งหลาย อริยสาวกนี้เรากล่าวว่า เป็นโสดาบัน ผู้มีความไม่ตกต่ำเป็นธรรมดา เป็นผู้มีอันจะได้ตรัสรู้ในกาลเบื้องหน้า.
ภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ทั้ง ๖ เหล่านี้ ๖ อย่างอะไรบ้าง คือ
๑) อินทรีย์ คือ ตา
๒) อินทรีย์ คือ หู
๓) อินทรีย์ คือ จมูก
๔) อินทรีย์ คือ ลิ้น
๕) อินทรีย์ คือ กาย
๖) อินทรีย์ คือ ใจ
ภิกษุทั้งหลาย เมื่อใด อริยสาวกรู้ชัดแจ้งตามเป็นจริง ซึ่งความเกิดขึ้น ความตั้งอยู่ไม่ได้ คุณ โทษ และอุบายเป็นเครื่องสลัดออก แห่งอินทรีย์ทั้ง ๖ เหล่านี้ ดังนี้แล้ว เป็นผู้หลุดพ้นแล้ว เพราะไม่มีความยึดมั่น (อุปาทาน) ภิกษุทั้งหลาย ภิกษุนี้เรากล่าวว่า เป็นอรหันต์ ผู้มีอาสวะสิ้นแล้ว อยู่จบพรหมจรรย์แล้ว ทำกิจที่ควรทำสำเร็จแล้ว ปลงภาระลงได้แล้ว มีประโยชน์ของตนอันบรรลุถึงแล้วโดยลำดับ สิ้นสัญโญชน์ที่จะนำไปสู่ภพแล้ว หลุดพ้นแล้วเพราะรู้โดยชอบ ดังนี้.
-บาลี มหาวาร. สํ. 19/271/902.
https://84000.org/tipitaka/pali/?19//271,
https://etipitaka.com/read/pali/19/271